مايو 02
أطفأت خدمة قوقل للترجمة Google Translate شمعتها العاشرة والتي تم إطلاقها منذ 28 أبريل من سنة 2006، وتعتبر هذه الخدمة هي الأولى في العالم والتي جاءت لكسر الحواجز بين الناس حول العالم، وذلك من أجل خلق فضاء لحسن التعامل بينهم وفهم كل واحد منهم لغة الآخر حيث وصل عدد اللغات لحد الآن إلى 103 لغة بعدما بدأت بلغتين فقط سنة 2006، ويهتم الملايين من المستخدمين بهذه الخدمة حول العالم.
وعرضت شركة قوقل في مدونتها الرسمية الأرقام الكبيرة لاستخدامها في خدمة الترجمة، حيث قالت أن أكثر من 100 مليار كلمة يتم ترجمتها يوميا، وأزيد من 500 مليون مستخدم يستفيدون من هذه الخدمة، وتعتبر اللغة العربية من بين اللغات الأكثر استعمالا في الترجمة. في حين أن ما يزيد عن 90 بالمائة من مستخدمي الخدمة خارج الولايات المتحدة الأمريكية، وتتصدر دولة البرازيل قائمة هذه الدول.
قامت شركة قوقل بتطوير خدمتها للترجمة ، وإضافة ميزات متعددة لها كل مرة، حيث أن قوقل قام بإضافة ميزة المحادثات عبر خدمة قوقل للترجمة سنة 2011 مع الإشارة إلى أن هذه الميزة تدعم فقط 32 لغة فقط حاليا في انتظار تطوير هذه الميزة وإضافة لغات أخرى مستقبلا.
هناك ميزة أخرى لا تقل أهمية عن الميزات التي ذكرناها، وهي ميزة الترجمة دون الحاجة للإتصال بالأنترنيت، لكن للإستفادة من هذه الخدمة لابد من تحميل الخزمة الخاصة بكل لغة على حدة. وفي الأخير قالت قوقل أنها ستقوم بتطوير أفضل لخدمتها قوقل للترجمة Google Translate في المستقبل القريب .
المصدر
فبراير 18
طرحت جوجل تحديثا جديدا لخدمة ترجمة اللغات الخاصة بها Google Translate و يتضمن التحديث إضافة ثلاثة عشر لغة إضافية لقائمة اللغات التي يدعم التطبيق ترجمتها، ليصبح بذلك العدد الكليّ للغات المدعومة هو 103 لغة، ما يجعل من خدمة الترجمة جوجل الأكثر انتشارا على النت، فقد أصبحت تغطي ما يعادل 99% من مستخدمي الإنترنت على مختلف لغاتهم.
و تتضمن قائمة اللغات المدعومة حديثًا العديد من اللغات الفرعية والمحلية ضمن لغاتٍ أكبر، وهي اللغة والكورسيكية والفريزية والقرقيزية والهاوايية والكردية الكورمانجية واللوكسمبرجية ولغة جزر ساموا والغيلية الاسكتلندية وشونا والسندية والباشتوية ولغة الزوشا المستعملة في جنوب أفريقيا.
و بهذا يتم إضافة اللغة الكردية والتي يتحدث بها العديد من السكان على امتداد عدة دول تتضمن تركيا، سوريا، العراق وإيران، بعدما طالب بها عدة مستخدمون في هذه المناطق، ويكتمل عقد اللغات الخاصة بدول الاتحاد الأوروبي عبر إضافة اللغة اللوكسمبرجية المحكية في لوكسمبورغ.
لكن في الوقت الحالي قد لا تكون ترجمة هذه اللغات دقيقة بالشكل الكافي، لكن يمكن المساهمة في تطوير الترجمة، وذلك عبر مجتمع الترجمة Translate Community الخاص بخدمة جوجل، وكانت الشركة قد أطلقت خدمة الترجمة للمرة الأولى في شهر أبريل من عام 2006، وقدمت عندها خدمة الترجمة بين العربية والإنجليزية باستخدام قوائم وقواعد الترجمة الآلية.
ديسمبر 20
أطلقت مايكروسوفت تطبيق الترجمة الخاص بها شهر أغسطس الماضي، و الذي يأتي بتصميم جذاب و دعم لساعات الأندرويد، الأمر الذي جعل الكثيرين يقررون إستخدامه إلى جانب تطبيق جوجل للترجمة. مايكروسوفت لم تقم بتحديث التطبيق منذ ذلك الحين، حيث أن الخدمة لم تكن بالمثالية أو القريبة من تجربة جوجل للترجمة، لكن يبدوا أن الأمر سيتغير مع هذا التحديث الجديد.
التحديث رقم 1.2 جلب ميزة ترجمة المحادثات، حيث تتطلب الإعتماد على الهاتف و الساعة الذكية في وقت واحد من أجل ترجمة محادثات الهاتف، حيث أنها تدعم لغات عالمية مثل الإنجليزية و الصينية، إلى جانب الألمانية، الإيطالية، الفرنسية و الإسبانية. وعدتنا مايكروسوفت أن تقوم بإضافة مزيد من اللغات في أقرب وقت، و قد تضم القائمة الجديدة العربية بينها.
الميزة أيضا تمكنك من حفظ الموقع الجغرافي الذي تمت فيه المكالمة إضافة إلى معلومات حول تاريخها و إمكانية حفظ الترجمة. طبعا قد لا تكون الترجمة جيدة كفاية، لكنها حتما تفي بالغرض في التعرف على معظم الكلمات في سياقها المعتمد داخل المحادثة و هذا أمر مطلوب جدا في خدمات الترجمة الفورية.
أحدث التعليقات